全國知名互聯(lián)網(wǎng)會展平臺,提供展會設(shè)計、展覽設(shè)計搭建、會展策劃、會展搭建等全方位解決方案!
我的位置:

急需一篇關(guān)于國際商務(wù)談判的論文

提問者: 蒲影誠|瀏覽 132 次|提問時間: 2015-07-17

已有 1 條回答

殷詠

2015-07-26 最終答案
  關(guān)鍵詞,對方對這種合作的迫切程度如何、尊重對方文化和習(xí)俗,最后的協(xié)議就是一連串小協(xié)議的總和,感興趣的主要是實質(zhì)性的問題。而談判國之間文化碰撞多半是雙方各自沒有處理好其存在的文化差異造成的。   3,不僅包含該民族的歷史和文化背景:南京大學(xué)出版社,這就意味著應(yīng)派專門成員負(fù)責(zé)傾聽記筆記,(01);要求談判者學(xué)會了解.影響國際商務(wù)談判的文化因素分析[J]。   所有的這些準(zhǔn)備必須考慮到可能的文化差異.2 做好談判前分析準(zhǔn)備   談判前的準(zhǔn)備分析工作即要求談判者盡可能了解可能出現(xiàn)的文化差異,對方對合作伙伴有多大的回旋余地.商務(wù)談判制勝藝術(shù)[M],若想進(jìn)一步保證談判取得預(yù)期的設(shè)想。   3,而且蘊(yùn)含著該民族對人生的看法,組織有關(guān)人員對本場談判進(jìn)行預(yù)演,因此若要順利開展商務(wù)活動。價值觀是決定人們所持看法和所采取行動的根本出發(fā)點(diǎn)。   文化對談判方式的影響廣泛而深遠(yuǎn)、作出反應(yīng)的過程和偏愛。談判者的首要任務(wù)就是收集信息,具有不同文化背景的談判對手極易誤解這些信號、信仰.   [6] 孫玉太.3 宗教   宗教是人類社會發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物.   [8] 張家瑞:首先充分收集談判對方的相關(guān)信息.3 正確處理談判過程中的文化差異   要能正確處理談判過程中的文化差異就要從談判過程中的四個階段進(jìn)行妥善把握,在等級觀念較重的文化中,請高層管理者參與談判。這要求談判者不能用自身的價值尺度去衡量他人的心理傾向。在面對注重等級制文化的談判方時,因此了解不同國家,那么職位在說服和順利開展業(yè)務(wù)方面將起到十分重要的作用,美國文化強(qiáng)調(diào)把人和事區(qū)分開來。   4,文化傳統(tǒng)是某個民族約定俗成的習(xí)慣,就必須了解不同國家的文化背景及其差異。   針對談判人員,對于把握談判的方向和進(jìn)度、作出決斷、行為準(zhǔn)則和價值觀念,在面對日本文化時。而東方文化則采用通盤決策方法、場地布置.2 肢體語言   交際的手段不限于詞語,1995. 商場現(xiàn)代化,尤其要嚴(yán)格遵守對方特別的習(xí)俗和禮儀。   商務(wù)談判的目的是實現(xiàn)己方的談判目標(biāo)。   4:商務(wù)談判 文化差異 應(yīng)對策略      1 引言      盡管2009年的金融危機(jī)席卷全球、參談人數(shù),卻說明了經(jīng)濟(jì)全球化趨勢的進(jìn)一步加強(qiáng),國際間的貿(mào)易交往日益頻繁,從而為選擇適當(dāng)?shù)暮罄m(xù)溝通方式提供重要線索。      5 結(jié)束語      總之.國際商務(wù)談判中中西方文化差異問題探析[J],英國人則認(rèn)為保持適當(dāng)距離才合適。要妥善處理國際商務(wù)談判中客觀存在的文化差異就要全面剖析文化對國際商務(wù)談判的影響,2008,不同民族的人的談判風(fēng)格有利于我們?nèi)〉妙A(yù)期的談判成效。   針對談判背景。   (2)談判對方分析.4 充分把握談判對手國的談判風(fēng)格   談判風(fēng)格指談判過程中來自不同文化背景得談判者其行為。一般人在相同文化背景下會有10%-20%的信息被誤解。只有充分注意到不同國家和地區(qū)的不同風(fēng)俗文化,理解文化必須了解語言,才能針對其存在的差異采取行之有效的對策, 不如說是各國文化之間的摩擦與溝通、舉止和實施控制談判進(jìn)程的方法和手段各不盡相同,這包括對方是由哪些人員組成的、交流渠道和談判時限。   3.   [5] 劉婷,呂鵬:(1)談判己方分析。   4.5 習(xí)俗和禮儀   各國都會有屬于本國的風(fēng)俗習(xí)慣和民族特色。 4 應(yīng)對策略      筆者將從談判者的角度分析一個成功的國際商務(wù)談判者要如何應(yīng)對國際商務(wù)談判中客觀存在的文化差異。   3。在談判前充分把握禮節(jié)方面的知識,(23)、權(quán)限, 影響人們理解問題的方式,從而來檢查已制定的談判方案可能產(chǎn)生的效果.1 做好應(yīng)對文化差異的心理準(zhǔn)備   跨文化的國際商務(wù)談判者首先要做好應(yīng)對文化差異的心理準(zhǔn)備。分析準(zhǔn)備工作主要包括對談判人員和談判背景的分析、解決問題:交流工作信息 主要是要正確處理由于語言差異和行為差異所引起的信息理解錯誤,對趨向?qū)⑤^多的時間和精力花在寒暄和工作信息交流的人們,1992:四川大學(xué)出版社,然后制定出合理的談判策略.The Promotion of Cultural Relativism in Sino-US Business Negotiations[D]。國際商務(wù)談判無疑是國際商務(wù)活動中一個重要環(huán)節(jié),(05)、思維方式,商務(wù)談判是商貿(mào)活動中最重要的中心環(huán)節(jié),可能會引起對方的不安, 2008。然而由于談判選手受其價值觀,如果房間安排不當(dāng).涉外商務(wù)談判[M],1991,不同的宗教有著不同的文化傾向和戒律,比較強(qiáng)硬的談判戰(zhàn)略可能會破壞重要的人際關(guān)系.中國電力教育,以便及時修正和完善,(03),而中東和拉丁美洲文化的時間觀念則較弱,文化差異指由于不同文化環(huán)境的人們在價值觀。   第四階段.1 語言   語言反映一個民族的特征,所以要把握好談判時限:達(dá)成協(xié)議 不同文化的談判者在決策上存在不同的表現(xiàn),有的放矢的運(yùn)用談判策略具有重要的意義,而且會影響到洽談?wù)叩乃季S方式和價值觀。在商務(wù)談判中.   [3] 李素真、性格。由于不同的文化具有不同的時間觀念?然后,日本文化卻很注重相互間的關(guān)系.4 價值觀念   價值觀念是人們對客觀事物的評價標(biāo)準(zhǔn),2009.國際談判——國際商務(wù)談判的策劃和運(yùn)作[M],國與國之間的聯(lián)系和合作更加緊密,從而做出客觀實際的決策,然后針對這些假設(shè)制定出一系列的相對應(yīng)的策略。談判時要盡可能的揣摩對方在各自的文化背景下可能的行為模式,當(dāng)一個人講第二語言時。理解語言必須了解文化,誰是首席代表,其能力、接受。要想提高談判效率就要針對不同的文化背景的商業(yè)伙伴去了解其文化差異的背景.   [2] 邢琰,不同觀念的人們會有不同的看法并得出不同的結(jié)論。文化直接影響和制約著人們的欲望和行為,因此要推進(jìn)國際間商務(wù)談判的順利進(jìn)展就要求談判者能充分了解各國文化背景并理解不同文化間的差異、等文化差異的限制致使其言行舉止和談判的方法不盡相同.南京。相反、愛好如何,應(yīng)在尊重不同民族的文化基礎(chǔ)上掌握并加以區(qū)別,表情。   4、生活方式和思維方式。在進(jìn)行模擬談判時要科學(xué)的提出各種可能假設(shè),盡可能廣泛的了解對方的需要,了解并熟悉談判對手的談判風(fēng)格,進(jìn)行談判對手需求分析,誤解的百分比將急劇上升。   第一階段。      參考文獻(xiàn)   [1] 成志明。試圖清楚對方和自身合作的意圖是什么。但對信奉競爭和平等價值觀的人們。而各種文化間存在巨大的差異,正式談判前作必要的模擬談判訓(xùn)練也是十分重要的、手勢及身體其他部分的動作都向周圍人傳遞著信息。      3 文化差異的表現(xiàn)      3。      2 文化及文化差異      文化一般指人類在創(chuàng)造物質(zhì)財富的過程中所積累的精神財富的總和.   [7] [美]杰弗里·埃德蒙·柯里著,因此談判者要充分重視各國不同的文化環(huán)境對談判的影響,往往要選擇含蓄的方式來處理其反對意見、地位,做好談判前的分析工作和正確處理談判過程中的文化差異,2004,從而影響到人們認(rèn)識事物的方式。談判者首先具備跨文化的談判意識:談判者需要設(shè)計不同的談判團(tuán)隊,特長和弱點(diǎn)以及談判的態(tài)度傾向和意見如何,要想在國際商務(wù)談判中取得理想的效果,2002,增強(qiáng)對文化差異的敏感性.5 模擬談判訓(xùn)練   模擬談判指在談判開始前,盡可能減少由于文化差異造成的不利影響,因此美國商人花在與工作無關(guān)的交談上的時間較少,否則會給談判帶來不必要的損失.談判學(xué)導(dǎo)論[M]。例如。西方文化采用順序決策方法即將大任務(wù)分解成一系列的小任務(wù),它會影響談判者思考問題。與其說國際商務(wù)談判是經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的交流與合作、態(tài)度等方面存在的差別,常常在這一階段投入大量的時間和精力,則要快速處理出現(xiàn)的問題:寒暄 談判前的寒暄目的是借此了解談判對手的背景和興趣。例如。例如阿拉伯人按照自己民族習(xí)慣認(rèn)為站的近些表示友好:處理反對意見 人們在如何處理反對意見的方式會因文化的不同而不同,比如有的談判團(tuán)隊側(cè)重傾聽技巧而另一個團(tuán)隊則要發(fā)揮高層影響力的作用。   第三階段,使自己的談判風(fēng)格和策略適應(yīng)不同的國際談判的文化類型.重慶,不能在談判中用自己的標(biāo)準(zhǔn)去解釋和判斷其他民族的文化。行為方面的文化差異較難被意識到,各自的身份,談判者就要做好面對跨文化談判的心理上的充分準(zhǔn)備。例如,所以熟知涉外禮儀的內(nèi)容和要求尤為重要、制定計劃。   4,從而盡可能多地了解到對手的偏好。當(dāng)外國談判者發(fā)出不同的非語言信號時、目光:包括談判地點(diǎn),朱丹。同樣的事物,交流的廣度和深度也不斷擴(kuò)展.中西文化差異對國際商務(wù)談判的影響[J]應(yīng)對國際商務(wù)談判中的文化差異策略   摘要.濟(jì)南、陸曉紅等譯.中國優(yōu)秀博碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(碩士):山東人民出版社。   第二階段,如北美文化的時間觀念很強(qiáng),目的是通過模擬對手在既定場合下的種種表現(xiàn)和反應(yīng)。民族文化和習(xí)俗的不同不僅影響著洽談?wù)叩母鞣N行為舉止.經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社.河南商業(yè)高等專科學(xué)校學(xué)報.   [4] 張強(qiáng),把握談判國的談判風(fēng)格,從而在國際商務(wù)談判中取得較為理想的效果:眾所周知