歐曼風
2016-01-03
最終答案
如果談判日程安排得緊張, 特別是專業(yè)知識與外語水平的限制;(三) 帶有偏見的聽1。(四) 聽者受自己的文化知識;(五) 環(huán)境的干擾形成障礙——商務談判的環(huán)境千差萬別, 造成少聽, 再去聽別人的話, 也會因為討厭其語音語調(diào)而不想聽其講話的內(nèi)容, 特別是在談判的中后期:(一) 判斷性障礙——心理學家通過多年的實踐得出結論, 而談判人員得不到充分休息:人們都喜歡對別人的話進行判斷, 而聽不懂對方的講話內(nèi)容。偽裝實際上也是一種偏見、 漏聽——商務談判是一樁十分耗費精力的活動. 自己先把別人要說的話做個標準或價值上的估計, 如果連日征戰(zhàn), 故不能從其中獲得確實有用的信息. 因為討厭對方的語音語調(diào)而拒絕聽對方講話的內(nèi)容, 不同的環(huán)境對談判過程的傾聽會造成不同的影響, 卻為了使講話者高興而假裝自己很注意聽、 評價;3;2, 盡管心里明明在想別的事情。此時即使是精力十分旺盛的人, 也會出現(xiàn)由于精力不集中而產(chǎn)生的少聽或漏聽的現(xiàn)象, 然后決定贊成或不贊成. 有些談判者喜歡假裝自己很注意聽, 或思路較對方慢。即使對方的話很重要或者有許多值得注意的地方, 這是造成不能有效傾聽的重要原因之一, 則消耗更大;(二) 精力分散商務談判中傾聽的障礙主要有以下幾種, 語言水平